Show of HandsShow of Hands

LibArtie May 18th, 2017 2:53am

Do you know what the Yiddish word kibitz means.

6 Liked

Comments: Add Comment

cpaswr just say the letters
05/18/17 3:53 pm

I play cribbage. Of course I know.

Reply
DonWichita Kansas
05/18/17 8:31 am

kib·itz
ˈkibits/
verb NORTH AMERICAN informal

* What a LibArtie does best.
* Look on and give advice, on SoH.
* Speak informally; chat.

"he kibitzed with friends"

Reply
LibArtie SW Connecticut
05/18/17 12:07 pm

Not really. It's friendly chit-chat, sometimes humorous.

fcdrvr
05/17/17 10:27 pm

I was always taught it was kinda like shootin the shit or just casual conversation with your buds

Reply
catpillow Florida West Coast
05/17/17 9:29 pm

Yep. That is one Yiddish word I knew before marrying into a Jewish family.

Reply
catpillow Florida West Coast
05/18/17 12:18 pm

Ok. I knew that one, too.

catpillow Florida West Coast
05/18/17 12:19 pm

My favorite new one came from my father in law ... maven of drek (MD).

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 12:21 pm

Ha! That describes some SOH users.

Wert I am a frayed knot
05/17/17 8:21 pm

Unwanted advice or advice given inappropriately.

I used to play Bridge....

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 11:59 am

Actually no. It means to have a playful chat.

Wert I am a frayed knot
05/18/17 5:01 pm

kib·itz
ˈkibits/
verbNORTH AMERICANinformal
look on and offer unwelcome advice, especially at a card game.
speak informally; chat.
"she kibitzed with friends"

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 5:07 pm

Disagree. Kibitz is more jocular than unwanted advice.

Wert I am a frayed knot
05/18/17 5:18 pm

Not in Bridge. It's like cheating.

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 5:20 pm

Too funny! I don't play bridge. I don't even like driving over them!

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 5:23 pm

Know what? I researched this a bit more. You're right about the definition. I'm right too but I was wrong to suggest that you weren't.

Wert I am a frayed knot
05/18/17 5:25 pm

Yup. Both definitions apply.

*high five*

ConservativeCA No Jawline Joe
05/17/17 7:54 pm

The only Yiddish word I know is schmuck. (If that's a Yiddish word) my dad would say it in front of me as a child instead of cussing

Reply
LibArtie SW Connecticut
05/17/17 7:56 pm

Yup, it's Yiddish. It means penis but with many other connotations.

RussianThunder Russia and USA
05/17/17 9:02 pm

I have never heard that used for penis

Iamamerican California
05/18/17 12:55 am

It means obnoxious person as far as I know. Maybe Artie needs Yiddish lessons.

Bobnpt The Ocean State
05/18/17 4:01 am

Artie is spot on.

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 12:01 pm

RT, its slang use could be a buffoon, or idiot. But it's literal meaning is penis. Look it up.

LibArtie SW Connecticut
05/18/17 12:08 pm

Iamamerican, that's the common, slang definition.

Iamamerican California
05/18/17 2:45 pm

Well what do you know... I've never had any of my Jewish friends mention that. It will give me a different perspective when it's used from now on.

RussianThunder Russia and USA
05/18/17 3:07 pm

I never said you were wrong, just that I had never heard. Another new thing I learn on SOH! 😁