Language test! Read the comments to find my test. If you get two or more questions right, vote ...A... If not, vote ...B... (Translators are not allowed!)
Lack of new replies makes me think that no one would see the answers if I posted them...
Answers will be posted soon...
Everyone that correctly guessed the language gets 0.4 points!
Now I will tell you what language each one is!
(0.5 point value for correct translations now)
So far I have no idea for any of them!
Excellence robi wspólną rzeczą w niecodzienny sposób.
No clue. Except the first word, which doesn't count. (I'm suddenly reminded of overhearing a conversation among Chinese colleagues, which went: "something something something something couch potato something something something." I cracked up.)
I have no idea, but I think it's Polish. Do you give partial points for recognizing the language?
Al final, es no los años de su vida que cuenta, es la vida en tus años.
In the end, it's not the [number of] years in your life that matter, it's the life in your years.
At the end, it is not the years of your life that count, it's the life in your years.
Lecken Sie nie eine Batterie, nie pet ein Stachelschwein, niemals versuchen, herauszufinden, warum nicht.
Something something something why not.
(If?) you (something) neither a battery nor (something) a (something), blah blah blah, why not?
German. I can tell that, at least.
Haha! This one is funny!
Apprendre du passé, préparer l'avenir, vivre dans le présent.
Learn from the past, prepare for the future, live in the present
To learn from the past, to prepare for the future, to live in the present.
Ο πιο γρήγορος τρόπος, μεταξύ δύο σημείων είναι μια ευθεία γραμμή.
I don't even know....
There will be a hint later...
But the point value will be set to 0.5 if you do not answer before then...
The next one is a bit easier...
Absolutely no clue.
Transliterating: O pio gregoros tropos, metatzu duo semeion einai mia eutheia gramme.
Don't really recognize anything except possibly roots of tropical, two, gregarious, euthanasia?
But I do know it's Greek.
Oh, I was way off.
See if you can understand the above sentences. Post what you think each says, THEN translate it electronically (or wait until I post the right answers) do not post the electronically translated sentences.
Can you get at least two right?
I'll post what I think the 2nd one is, but then it will appear below the test question, & others will see it at about the same time they see the test question. I think that might affect your results, even if people don't intend it.
But you could be wrong!
Sure! Then I might be misleading someone in the wrong direction. I'm not saying anyone would look intentionally, just that it's almost impossible not to notice & I think that might influence someone. Doesn't matter of course; it's just for fun.
Have you not posted the questions yet or is it my phone?
I don't see them either
You guys are fast!!! They are coming up next!